{"id":4615,"date":"2023-07-14T12:18:23","date_gmt":"2023-07-14T10:18:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/?page_id=4615"},"modified":"2023-11-05T16:14:36","modified_gmt":"2023-11-05T15:14:36","slug":"geschiedenis-misa-criolla","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/geschiedenis-misa-criolla\/","title":{"rendered":"Geschiedenis Misa Criolla"},"content":{"rendered":"<p><strong>Oorsprong<\/strong><br \/>\nDe Misa Criolla is een echte Creoolse mis: inheems, maar niet geheel autochtoon. De naam &#8216;Criolla&#8217; staat voor de vele culturele invloeden in Argentini\u00eb. De Argentijnse &#8216;Criollos&#8217; zijn een mengeling van vele volkeren, zoals Europeanen, Afrikanen en oorspronkelijke bewoners, een soort &#8220;tweede (en meer) generatie immigranten&#8221;.<\/p>\n<figure id=\"attachment_4447\" aria-describedby=\"caption-attachment-4447\" style=\"width: 140px\" class=\"wp-caption alignright\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-4447 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MC1952amsterdam-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MC1952amsterdam-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MC1952amsterdam.jpg 281w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-4447\" class=\"wp-caption-text\">Amsterdam 1952<\/figcaption><\/figure>\n<p>Ram\u00edrez kreeg het idee een religieus werk te componeren op de boot terug naar Argentini\u00eb na zijn verblijf in Europa, in 1954. Hij was in die tijd nog niet bekend en reisde bijna zonder geld van stad naar stad, waar hij het publiek in kleine zaaltjes kennis liet maken met Zuid-Amerikaanse ritmes. Hij werd daarbij gesteund door een aantal behulpzame Europeanen, die voor onderdak, vertalingen en soms medische hulp zorgden. Zo verbleef hij een tijd in een klooster in Duitsland, waar de zusters Elizabeth en Regina Br\u00fcckner hem vertelden hoe zij in de oorlogsjaren lange tijd dagelijks voedsel smokkelden naar een nabijgelegen concentratiekamp. Uit dankbaarheid wilde hij een religieus werk schrijven, maar na thuiskomst steeg zijn ster in eigen land snel en kwam het er niet van. Het Vaticaans concilie van 1963 bracht het oude plan weer in hem boven. Een bevriende Argentijnse pater, J.G. Segade, maakte het koorarrangement voor de mis. Ram\u00edrez droeg de mis op aan een aantal van zijn Europese vrienden: natuurlijk de de gezusters Br\u00fcckner, maar ook de Nederlandse pater Wenceslas van Lun (Loen?), die hem in contact had gebracht met de nonnen in Duitsland en de Utrechtse vertaalster Spaans &#8216;Maya Hoojvel&#8217; (Maya Hoogveld), die hem naar een tandarts bracht en zijn rekening betaalde.<\/p>\n<p><strong>Geschiedenis<\/strong><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-4448 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MC1965LP-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/>Nog in 1964 werd de mis op de plaat gezet met het folklorekwartet &#8216;Los Fronterizos&#8217; in de solopartij en met het koor van de Bas\u00edlica del Socorro olv Padre Segade. <img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4426\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/knopAudiokl.jpg\" alt=\"\" width=\"8\" height=\"12\" \/> <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hQgYgR4m52o&amp;list=OLAK5uy_nM1mf4bXzVIxnFJtNNQ7YOdtreY7MqtGo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Misa Criolla door Los Fronterizos<\/a><br \/>\nIn maart 1967 kwam de maestro, met Argentijnse musici en twee Spaanse koren, in het kader van de Lipmann-Rau festivals naar Europa en was de mis te horen in 22 concerten in 7 landen. In het oorspronkelijke plan zou de Europese premi\u00e8re in Amsterdam zijn, maar dat ging om onduidelijke reden niet door. De tournee begon wel in Nederland, met een TVoptreden voor de KRO, maar de premi\u00e8re van Misa Criolla vond plaats in Duitsland, waarschijnlijk in Trier op 11 maart 1967. De TV-opname van dit concert is in 2008 op DVD verschenen. <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4427\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/knopVideokl.jpg\" alt=\"\" width=\"10\" height=\"12\" \/> <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Sd9xr96fTB0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Misa Criolla, Duitsland 1967<\/a><\/p>\n<figure id=\"attachment_5849\" aria-describedby=\"caption-attachment-5849\" style=\"width: 190px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/javier-rodriguez\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-5849\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/Ljubljana2023JavierRodriguez2-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/Ljubljana2023JavierRodriguez2-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/Ljubljana2023JavierRodriguez2-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/Ljubljana2023JavierRodriguez2-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/Ljubljana2023JavierRodriguez2-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/Ljubljana2023JavierRodriguez2.jpg 1080w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-5849\" class=\"wp-caption-text\">Javier Rodr\u00edguez 2023<\/figcaption><\/figure>\n<p>De muziek was al in 1965 in Buenos Aires uitgegeven, tegelijk met die van de kerstcantate Navidad Nuestra.<br \/>\nDe populariteit van de Misa Criolla is enorm. Overal ter wereld is het werk uitgevoerd. De CD-opname met Jos\u00e9 Carreras (1988) ging, zo&#8217;n 25 jaar na het ontstaan van de Misa, weer met miljoenen over de toonbank. Eind 1998 voerde Ram\u00edrez de mis uit met de drie belangrijkste folklorezangers die de solopartij van de Misa door de jaren heen gezongen hebben: Gerardo L\u00f3pez (van Los Fronterizos, overleden in 2004), Zamba Quipildor en Javier Rodr\u00edguez.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/partituren-kopen\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-4496\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/PartMCfem-217x300.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"207\" srcset=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/PartMCfem-217x300.jpg 217w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/PartMCfem.jpg 295w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Op verzoek van verschillende Nederlandse dirigenten liet de Stichting Argentijnse Muziek arrangementen voor vrouwenkoor en voor mannenkoor maken.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oorsprong De Misa Criolla is een echte Creoolse mis: inheems, maar niet geheel autochtoon. De naam &#8216;Criolla&#8217; staat voor de vele culturele invloeden in Argentini\u00eb. De Argentijnse &#8216;Criollos&#8217; zijn een mengeling van vele volkeren, zoals Europeanen, Afrikanen en oorspronkelijke bewoners, een soort &#8220;tweede (en meer) generatie immigranten&#8221;. Ram\u00edrez kreeg het idee een religieus werk te &#8230; <a title=\"Geschiedenis Misa Criolla\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/geschiedenis-misa-criolla\/\" aria-label=\"Lees meer over Geschiedenis Misa Criolla\">Lees verder<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4615","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4615","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4615"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4615\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5857,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4615\/revisions\/5857"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4615"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}