{"id":4852,"date":"2023-08-03T12:10:14","date_gmt":"2023-08-03T10:10:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/?page_id=4852"},"modified":"2023-08-11T13:40:50","modified_gmt":"2023-08-11T11:40:50","slug":"ritmes-uit-mendoza","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/ritmes-uit-mendoza\/","title":{"rendered":"Ritmes uit Mendoza"},"content":{"rendered":"<p><strong><span class=\"auto-style7\">Tonada<\/span><\/strong><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-4461 size-full\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MusEduardoFalu.jpg\" alt=\"\" width=\"120\" height=\"119\" \/>De tonada (letterlijk: deuntje) is een langzaam, complex en verfijnd ritme, dat in de regio Cuyo (vooral in Mendoza en San Juan) wordt gebruikt. De tonada wordt gewoonlijk gespeeld en gezongen door twee of meer gitaristen en wordt soms begeleid door percussie en een basgitaar. Het genre ontstond in de19e eeuw in Chili, waarschijnlijk uit de Peruaanse triste, en kwam in de tweede helft van die eeuw tot bloei.\u00a0 De tonada wordt vaak aan een geliefd of belangrijk persoon opgedragen, die wordt geacht de zanger vervolgens een glas wijn aan te bieden. Het Festival Nacional de Tonada wordt jaarlijks begin februari gehouden, waarbij aan het eind van het festival de &#8216;Koningin van de Tonada&#8217; gekozen wordt.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/images\/knopVideokl.jpg\" width=\"10\" height=\"12\" \/>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=T8RawF91WYA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tonada de un viejo amor<\/a>\u00a0van Eduardo Fal\u00fa door Eduardo Fal\u00fa, Ariel Ram\u00edrez en Los Fronterizos<br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/images\/knopVideokl.jpg\" width=\"10\" height=\"12\" \/>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=dloACqg3nFY\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tonada del oto\u00f1o<\/a>\u00a0van Dami\u00e1n S\u00e1nchez en Jorge Sosa door Mercedes Sosa en Pocho Sosa (geen familie), festival Cosqu\u00edn 2006<\/p>\n<p><span class=\"auto-style14\"><strong><a id=\"refalosa\"><\/a>Refalosa<\/strong><\/span><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-4364 alignleft\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/dansRefalosa.jpg\" alt=\"\" width=\"130\" height=\"129\" \/>De vrolijke refalosa, ook wel resbalosa, kwam rond 1835 van Peru naar Chili en snel daarna naar Cuyo. <span style=\"font-size: inherit;\">Refalosa betekent letterlijk &#8216;glad&#8217;. De dans, in een 6\/8 maat, wordt dan ook gedanst met glijdende, slepende bewegingen. De refalosa verspreidde zich ook naar de centrale provincies C\u00f3rdoba, Catamarca, Santiago del Estero en Tucum\u00e1n en zelfs naar La Plata (de federale refalosa). In Cuyo bewegen de dansers altijd met zakdoekjes, zoals ook in Chili gebruikelijk is, elders worden ook wel castagnettes gebruikt.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/images\/knopVideokl.jpg\" width=\"10\" height=\"12\" \/>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Dwyey3_WRFI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">gedanste refalosa<\/a><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4427\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/knopVideokl.jpg\" alt=\"\" width=\"10\" height=\"12\" \/>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hImA1WHEfeE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">centrale gedanste refalosa<\/a><br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/images\/knopVideokl.jpg\" width=\"10\" height=\"12\" \/>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Y8B9Cha-Y2w\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">En casa de Mariquita<\/a>\u00a0van\u00a0<em>Mujeres Argentinas<\/em> van Ariel Ram\u00edrez, gezongen door Mercedes Sosa<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/images\/knopAudiokl.jpg\" width=\"8\" height=\"12\" \/>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/audio\/JRRefalosa.mp3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Coplas por la Refalosa<\/a> van Jorge Marziali door Javier\u00a0 Rodr\u00edguez, cd Misa Criolla\/algo+<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-4852-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/JRRefalosa-11.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/JRRefalosa-11.mp3\">https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/JRRefalosa-11.mp3<\/a><\/audio>\n<figure id=\"attachment_4469\" aria-describedby=\"caption-attachment-4469\" style=\"width: 120px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4469\" src=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MusJavierRodriguez2021-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"130\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MusJavierRodriguez2021-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MusJavierRodriguez2021-682x1024.jpg 682w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MusJavierRodriguez2021-768x1152.jpg 768w, https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/wp-content\/uploads\/MusJavierRodriguez2021.jpg 853w\" sizes=\"(max-width: 130px) 100vw, 130px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-4469\" class=\"wp-caption-text\">Javier Rodr\u00edguez<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Terug naar alle <a href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/cuyo-la-rioja\/\">ritmes van het Midden Westen<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tonada De tonada (letterlijk: deuntje) is een langzaam, complex en verfijnd ritme, dat in de regio Cuyo (vooral in Mendoza en San Juan) wordt gebruikt. De tonada wordt gewoonlijk gespeeld en gezongen door twee of meer gitaristen en wordt soms begeleid door percussie en een basgitaar. Het genre ontstond in de19e eeuw in Chili, waarschijnlijk &#8230; <a title=\"Ritmes uit Mendoza\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/ritmes-uit-mendoza\/\" aria-label=\"Lees meer over Ritmes uit Mendoza\">Lees verder<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4852","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4852"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4852\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5258,"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4852\/revisions\/5258"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.argentijnsemuziek.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}